Re: De avonturen van Cray.

11
Dapper hoor Cray, dat je dit toegeeft, al aan verbetering werkt en open staat voor feedback. Daar kun je alleen maar van leren. Jouw verhaal is best duidelijk en interessant hoor en een lastig woord als 'interesse' heb je wel goed. Jij kunt er niets aan doen dat je door allerlei omstandigheden en ziekte veel lessen gemist hebt op de basisschool. Ik weet niet of jouw ouders jou goed geholpen en gestimuleerd hebben. Je hebt toch nog wel ouders? Maar even ter verbetering: het is excuses, voornamelijk (zonder n), grammatica (met dubbel m), grote (met 1 o; de grootte van de foto is met dubbel o), vooral, rekening, je kunt het beste de hele mail óf u óf jij gebruiken en niet u en jij door elkaar. Dat laatste geeft een onduidelijk beeld. Verder: het is voor uw begrip, als je interesse hebt (2e persoon enkelvoud), misschien, zware, bezorgervaringen, belastingtechnisch (kon het niet omdat jouw moeder of vader anders teveel zou verdienen en te veel belasting zou moeten betalen). Het is beter een eigen rekening te hebben op jouw leeftijd. Leer je ook met geld om te gaan. En niet te veel chocolade achter elkaar eten want volgens mij is jouw lichaam daarvoor intolerant. Een paar stukjes kun je wel hebben maar een hele reep kennelijk niet want je wordt er misselijk van. Zoals iemand al schreef is lezen heel goed. Maar ga niet uit van de krant want daarin staan ook genoeg taalfouten. Ik las dat je 4 wijken voor Spotta gelopen hebt. Nou, dat is best zwaar want die folderpakketten kunnen best dik zijn. Ik werk ook voor Netwerkvsp (Spotta) en afgelopen weekend had ik 32 pakketten folders. Puf. Bij Axender (waar je zo te zien ook liep) had ik dit weekend 12 folders. Daar heb ik 2 aaneengesloten wijken. Dat is lekker verdienen maar wel best aardig wat werk want al die folders moeten wel eerst ingevouwen worden. Maar dat zul jij wel weten. Veel succes bij Sandd. Werk ze morgen. Heb je veel post?
Ik wens je veel succes bij Sandd.

Re: De avonturen van Cray.

13
opdedeurmat.nl schreef:Hai Clay, ik moet nog even gaan zitten voor je verhaal, maar welkom alvast, ben benieuwd naar je avonturen. Ik ben dol op het aanstrepen van taalfouten, maar hout - houdt - nee houd me in ;)
Nu zelf nog even "Cray" schrijven in plaats van "Clay". :mrgreen:

Re: De avonturen van Cray.

14
Carla41 schreef:En nu weer wachten op deel 2 van de avonturen van Cray.
we zouden bijna vergeten dat dit zijn Blog is.. :D
Nu ik @postbode7 advies moet opvolgen gaat het nog wel even duren.
Ik heb al 800 woorden geschreven en nu moet ik het gaan verbeteren. (Y)
Werkt voor:
Sandd, Spotta en [RVZH] (Reclame verspreiding haaglanden/De Posthhorn (Axander)

Re: De avonturen van Cray.

16
RedSquirrel schreef:
opdedeurmat.nl schreef:Hai Clay, ik moet nog even gaan zitten voor je verhaal, maar welkom alvast, ben benieuwd naar je avonturen. Ik ben dol op het aanstrepen van taalfouten, maar hout - houdt - nee houd me in ;)
Nu zelf nog even "Cray" schrijven in plaats van "Clay". :mrgreen:
Hahaha, solly! ;)

Wat heb je een leuke eigen schrijfstijl, lekker zo houden!

Re: De avonturen van Cray.

19
elisa schreef:Ach schiet een eind op met je gezemelover taalfouten, hallo, we zitten hierniet opschool.
En waarom denk je dat ze op school trachten de leerlingen enige taalvaardigheden bij te brengen?

Aangezien Cray zelf aangeeft open te staan voor feedback vind ik het eigenaardig dat iedereen die hem wijst op taal- en/of stijlfouten nu ineens als zemelaar wordt afgeserveerd.

Ik denk dat iets meer aandacht voor grammatica (en ook heel belangrijk: interpunctie) Cray's toekomstige bijdragen alleen maar positief kunnen beïnvloeden.

Re: De avonturen van Cray.

20
Laten we Cray toch gewoon maar schrijven, of met of zonder taalfouten. Ik ben wel benieuwd naar zijn ervaringen met post bezorgen en zijn schrijfstijl vind ik ook niet oninteressant.
Ik zelf ben trouwens ook niet perfect gezien het Nederlands niet mijn moedertaal is.

Kijken we toch eens in een willekeurige krant: wat we daar dagelijks aan taal-shit geserveerd krijgen... :roll:
Dan moeten we het toch echt niet hebben over een jongen die een paar jaar school gemist heeft en nu probeert het beste ervan te maken.

Niet zo streng zijn, Newman. En als je denkt dat het nodig is, dan richt je liever op de mensen die voor taal betaald worden (tekstschrijver, redacteuren enz.)
cron